PaanLuel Wël Media Ltd – South Sudan

"We the willing, led by the unknowing, are doing the impossible for the ungrateful. We have done so much, with so little, for so long, we are now qualified to do anything, with nothing" By Konstantin Josef Jireček, a Czech historian, diplomat and slavist.

Dinka from Bare el gazal as ‘’ Loose and lawless ‘’ was a misplaced phrase in a well-intentioned article

2 min read

By David Aoloch Bion

‘’Muddiness is not merely disturber of prose , it is also a destroyer of life , of hope , death on the highway caused by a badly worded road sign , heartbreak among lovers by a misplaced phrase in a well-intentioned letter’’ William Stunk Jr and E.B White  , in their book ‘’ The Elements of Style ‘’

In my article ‘’ Salva Kiir as living symbol of 21 year liberation ‘’ in Paanluel  Wel blog , , the phrase Dinka from Bare el gazal are ‘’ loose and lawless people ‘’ slipped into the article , when I was explaining the content   and the relevancy  of the issues surrounding the article .

I thought, it was clever and funny or humourous to be like that.

To my surprise, it wasn’t witticism as I have seen in the response of  Mr . Ayuel Madut Chan.

To be surest of no ill-intention , I did not cite any wrong doings  of Dinka from Bare el gazal . Did I ? No , I did not . but rather ,  I only cited  Dinka  from Bare  el gazal ‘s patience, unflappability   and achievements  in 21 year liberation .

Therefore, I categorically say, I did not intent to bring Dinka from Bare el gazal into disreputation in any way.

In fact , that article has two perspectives  , those from Bare el gazal call it pure hypocrisy and those from Upper Nile  call  it a pure  sycophancy . So it  is doublethink as in Orwellian language . so it depends on which side of the river you standard .  .

My politic has boundaries and limits. Is not cluttering    , to the extent of involving tribes, clans or regions, my politic is national and partisan.

Therefore, ladies and Gentlemen from Bare el gazal , ‘’ Loose and Lawless ‘’ was miscommunications and disappointments among comrades and citizens of the Republic  caused by a misplaced phrase in a well-intentioned article .

Endnote, Apology.

About Post Author